-
Andrée Tabouret-Keller et les thématiques « alsaciennes »
-
I. Le plurilinguisme des enfants avant six ans, en Alsace et ailleurs
-
Modalités d’acquisition du français écrit par des enfants de langue maternelle dialectale allemande
-
Problèmes psychopédagogiques du bilinguisme
-
Vrais et faux problèmes du bilinguisme
-
L’acquisition du langage parlé chez un petit enfant en milieu bilingue
-
Le bilinguisme à l’âge scolaire
-
L’enseignement du français, langue seconde, par l’enseignement en français à l’école maternelle
-
Où commence le bilinguisme ?
-
Plurilinguisme : revue des travaux français de 1945 à 1973
-
-
II. Situation sociolinguistique en Alsace
-
1. Synthèses en synchronie / Productions linguistiques issues du contact de langues
-
Maintien de l’alsacien et adoption du français. Éléments de la situation linguistique en milieu rural en Alsace
-
Classification des langues et hiérarchisation des langues en Alsace
-
La situation linguistique en Alsace : les principaux traits de son évolution vers la fin du XXe siècle
-
Emprunts et alternances lexicales en Alsace
-
« Meschung » : un idiome inattendu
-
-
2. Continuité et discontinuité de la transmission des langues
-
-
III. Concepts, catégories, jalons épistémologiques, … en sociologie du langage et en sociolinguistique
-
Le mot Volk dans la presse à destination des maîtres d’écoles primaires des populations allemandes à l’étranger (Auslandsdeutsche Volksschule) entre 1890 et 1939
-
Un exemple de cheminement idéologique souterrain
-
L’existence incertaine des langues régionales en France
-
À propos de la notion de diglossie. La malencontreuse opposition entre « haute » et « basse » : ses sources et ses effets
-
-
IV. Causerie en alsacien
Bibliographie d’Andrée Tabouret-Keller
Remerciements