teaching strategy https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=89 Entrées d’index fr 0 Les recherches portant sur l’Approche Neurolinguistique pour l’enseignement des langues étrangères et secondes : axes actuels et perspectives https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=148 Le développement de l’Approche neurolinguistique (ANL) s’est effectué en s’appuyant dans un premier temps sur un programme de Français intensif développé au Canada. Disséminée de par le monde entier, l’ANL a aussi été évaluée dans le cadre des nouvelles adaptations proposées (Chine, Japon, Taiwan, Iran…). Les résultats de recherche confirment le bien-fondé des principes mobilisés dans le cadre du développement de la communication spontanée. Cependant, d’autres recherches demandent à être confortées concernant l’estime de soi, la formation des enseignants ou la pertinence de l’approche pour des publics plus fragiles. Certaines variables mériteraient aussi d’être précisées (aisance à communiquer et précision linguistique). Au final, une réorganisation des pôles principaux de l’ANL (social-affectif-cognitif) pourrait permettre de préciser l’effet de certains facteurs et de lancer un agenda de recherche plus ambitieux. The Neurolinguistique approach (NLA) developed from a French Intensive program designed in Canada. As it spread around the world, the NLA has been evaluated in various contexts (China, Japan, Taiwan, Iran…) to confirm that it remained relevant. Research results confirm that the underlying teaching strategies used in the NLA are key to develop spontaneous communication. However, other results need to be confirmed regarding self-esteem, teaching training or relevancy for special need learners. Some variables need also to be reassessed such as fluency and accuracy. Finally, a theoretical model emphasizing the social, cognitive and affective factors of the NLA could help in designing future research seeking to stress the importance of certain elements as well as widen the effect of others. jeu., 17 mars 2022 16:46:39 +0100 jeu., 26 sept. 2024 09:12:54 +0200 https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=148 La conception de l’approche neurolinguistique et son rapport avec le Français intensif: historique et mise en œuvre en contexte scolaire https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=85 L’objectif de cet article est d’expliquer les débuts de l’Approche neurolinguistique et sa relation avec le programme de Français intensif qui a été mis en place au Canada. Dans un premier temps, nous aborderons pourquoi une nouvelle approche pour l’enseignement du français a été développée en Terre-Neuve-et-Labrador, une province à l’écart du contexte francophone. Puis, le programme du Français Intensif sera décrit en mettant l’accent sur quelques-unes de ses caractéristiques, à savoir, une pédagogie basée sur le développement de la littéracie et les principaux changements adoptés et issus de l’enseignement au Québec à des enfants migrants allophones. Les questions de recherche qui ont été creusées dans la mise en place de ce programme dans les écoles de Terre-Neuve seront ensuite abordées. Finalement, nous expliquerons comment l’Approche neurolinguistique a été développée à partir des résultats de recherche menés dans les classes lors de la mise en place du Français Intensif. Nous nous focaliserons plus particulièrement sur les cinq principes qui sous-tendent ce nouveau paradigme d’appropriation de la communication spontanée en langue seconde, à savoir, le développement de la grammaire interne par l’utilisation et la réutilisation de structures linguistiques, l’approche pédagogique centrée sur le développement de la littéracie, la centration sur la transmission d’un message, l’implication cognitive et émotionnelle de l’apprenant dans le message et le besoin d’une interaction soutenue. Nous conclurons cet article avec le développement de l’Approche neurolinguistique par le biais de programmes dans plusieurs pays et en plusieurs langues. The purpose of this article is to explain the origins of the Neurolinguistic Approach and its relationship with the Intensive French program widely implemented in Canada. First of all, attention will be given to the question of why a new approach to the teaching of French occurred in Newfoundland and Labrador, a Canadian province somewhat removed from any francophone milieu. Next, the Intensive French program will be described, giving particular attention to several of its important characteristics, such as the use of a pedagogy based on the development of literacy skills, and the major changes implemented in adapting the program, which originated in Quebec for immigrant children, to a non-francophone milieu. The research questions investigated during its implementation in the schools of Newfoundland are examined. Lastly, we will explain how the Neurolinguistic Approach was developed from the findings of the research conducted in the classrooms during the implementation of the Intensive French program, highlighting in particular the origins of the five principles that form the basis of this new paradigm for the appropriation of spontaneous communication in a second language: development of internal grammar through use and re-use of language structures; use of a literacy-based pedagogical approach; concentration on the transmission of a message; the cognitive and emotional involvement of the learner in the message; and the need for continuous interaction. The article concludes with a brief summary of the expansion of the Neurolinguistic Approach through the development of programs in several languages and countries world-wide. jeu., 17 mars 2022 16:42:40 +0100 jeu., 05 oct. 2023 10:50:10 +0200 https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=85 Animer en distanciel une classe linguistique et la connecter au monde https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=526 Le monde de l’éducation, comme de très nombreux secteurs, connaît aujourd’hui en son sein une réelle mutation avec le développement du numérique. Enseignants et apprenants sont désormais mis au défi dans leur transmission et formation. Enseigner et apprendre une langue et une culture étrangères constitue donc souvent dans ce contexte une expérience nouvelle et profondément implicante. Alors, le réaliser en distanciel est une vraie gageure.Nous souhaitons partager ici notre expérience d’animation en distanciel, pour cause de confinement, d’une classe linguistique et démontrer qu’il est tout autant possible de l’animer que de la connecter au monde, en exploitant tout ce que peut nous offrir l’environnement éducatif numérique et ses outils, en nous appuyant sur des documents authentiques, dont certains issus d’instants vécus dans une spatio-temporalité redéfinie, et qui se font lien indissociable entre distanciel, virtuel et réel. The world of education, like many other sectors, is currently undergoing a real transformation with the development of digital technology. Teachers and learners are now challenged in their teaching practice and training. Teaching and learning a foreign language and culture is therefore often a new and deeply involving experience in this context. So, doing it remotely is a real challenge.We would like to share our experience of running a language class remotely, during the lockdown, and demonstrate that it is just as possible to run it as to connect it to the world, by exploiting all that the digital educational environment and its tools can offer us. We relied on authentic documents, some of which come from moments shared in a redefined spatio-temporality, and which become an inseparable link between the remote, virtual and real world. mer., 14 déc. 2022 09:49:38 +0100 lun., 16 janv. 2023 13:33:49 +0100 https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=526