<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Enseigner le FLE depuis la COVID-19&amp;#160;: défis et enjeux</title>
    <link>https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=191</link>
    <category domain="https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=304">Titre précédent</category>
    <language>fr</language>
    <pubDate>jeu., 17 mars 2022 17:15:06 +0100</pubDate>
    <lastBuildDate>jeu., 17 mars 2022 17:15:06 +0100</lastBuildDate>
    <guid isPermaLink="true">https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=191</guid>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Volume 2, numéro 1 </title>
      <link>https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=193</link>
      <pubDate>jeu., 17 mars 2022 17:15:35 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=193</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Première de couverture </title>
      <link>https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=194</link>
      <pubDate>jeu., 17 mars 2022 17:15:49 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=194</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Éditorial </title>
      <link>https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=195</link>
      <pubDate>jeu., 17 mars 2022 17:16:26 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=195</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Analyses de stratégies d’adaptation aux situations d’enseignement imposées par le contexte sanitaire de la covid-19 </title>
      <link>https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=197</link>
      <description>Cet article présente les expériences de deux cours en ligne à l’Université de Caen, l’un portant sur la didactique du FLE pour des étudiants francophones de 2e année de Licence, l’autre étant un cours de FLE pour des étudiants norvégiens de première année.En suivant les catégories d’interventions tutorales identifiées par Quintin (2008), nous analysons les différentes stratégies et le vécu des enseignants et des étudiants d’un point de vue pédagogique, organisationnel et socioaffectif. Nous essayons ainsi d’identifier les points forts et les points faibles des deux cours à distance proposés dans le contexte de la crise sanitaire, en perspective d’un enrichissement progressif des modalités pédagogiques. This article focuses on two experiments that were conducted with newly constructed online courses at the University of Caen, one on French Applied Linguistics for 2nd year French students, the other being a French as a second language course for first year Norwegian students.Following the categories of tutorial interventions identified by Quintin (2008), we analyzed the different strategies and the experiences of teachers and students from a pedagogical, organizational and socio-emotional point of view. We tried to identify the strengths and weaknesses of the two distance courses offered in the context of the health crisis, with a view to gradually enrich our teaching methods. </description>
      <pubDate>jeu., 17 mars 2022 17:16:33 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=197</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’atelier de français — un dispositif d’enseignement et de formation en FLE au défi la crise sanitaire : un retour d’expérience en visioconférence </title>
      <link>https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=210</link>
      <description>Que faire quand les cours de formation FLE, à cause d’une crise sanitaire sans précédent, ne peuvent plus avoir lieu en présentiel ? Comment trouver des alternatives d’enseignement en ligne appropriées ? Quels sont les défis à relever d’un point de vue pédagogique, didactique et technique ? Comment garder un semblant d’unité de groupe lorsque nous faisons cours à des participants isolés les uns des autres ?Nous présenterons dans cet article notre expérience de plus d’une année d’un dispositif d’enseignement de français auprès d’enfants, l’Atelier de français » à l’École supérieure de pédagogie de Karlsruhe. Ces cours d’atelier sont dispensés par nos étudiants. Ils sont accompagnés de deux séminaires de didactique. Nous partons d’enregistrements vidéo des séances de l’Atelier de français en présentiel et en visioconférence. Nous aborderons plus particulièrement les sujets suivants : le changement de cadre du dispositif, les déroulements différents des cours (atelier et séminaire) et les stratégies d’enseignement et de formation modifiées. What should we do when the FLE training courses, due to an unprecedented health crisis, can no longer take place in person? How do we find suitable online education alternatives? What are the challenges from a pedagogical, didactic and technical point of view? How do we maintain a semblance of group unity when we teach participants who are isolated from each other?In this article, we will report on our one year-experience at the Karlsruhe Higher School of Pedagogy with in-service teachers delivering French classes to children through a special workshop (l’Atelier français). This Workshop was accompanied by two didactic seminars. We will use video recordings of the face-to-face workshop sessions in person as well as recordings of videoconference sessions to stress. We will deal more particularly with the following topics: the description of the new mode of class delivery, the characterization of the Workshop and seminars, and the modified teaching and training strategies that were implemented. </description>
      <pubDate>jeu., 17 mars 2022 17:16:53 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=210</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La continuité pédagogique au Koweït et au Maroc : état des lieux et mesures prises  </title>
      <link>https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=221</link>
      <description>Cet article se veut être un état des lieux de l’implémentation des cours en ligne dans deux pays arabes à savoir le Koweït et le Maroc qui jusqu’à l’apparition de la pandémie ne reconnaissaient pas ce type d’enseignement.  En nous basant sur nos expériences respectives, en tant qu’enseignants universitaires de français langue étrangère (FLE) dans ces deux pays, nous avons voulu montrer les spécificités des contextes dans lesquels nous travaillons pour ensuite expliquer comment ces contextes ont influencé les mesures prises pour assurer la continuité pédagogique.  Cette analyse contrastée nous permet aussi de recenser les barrières rencontrées pour assurer la continuité pédagogique : barrières institutionnelles, technologiques, pédagogiques, mais aussi surtout, les barrières mentales. Les convictions et les préjugés de l’opinion publique arabe, des enseignants et des étudiants, ont dans les faits joué un rôle déterminant dans la mise en place du dispositif en ligne. Ces barrières ont eu un impact sur l’implémentation de l’enseignement en ligne et ont même provoqué l’échec de certaines démarches institutionnelles et pédagogiques. Cet écart entre ce qui a été décidé et ce qui a été accompli marque la limite de cette expérience inédite. Finalement, un an après, nous cherchons à faire le point sur l’enseignement en ligne dans nos deux pays pour mettre en relief les pratiques pédagogiques implantées dans les classes de FLE et pour tirer les leçons de cette expérience inédite mais aussi pour conjecturer ce à quoi ressemblera l’après-crise de la COVID 19 dans nos universités respectives.  This article proposes a description of the two national Arab teaching contexts (Kuwait and Morocco) where online classes were proposed for the very first time to maintain pedagogical continuity during the pandemic health crisis. As French as a foreign language teachers, we witnessed certain parameters in each context that influenced the decisions taken locally to maintain the delivery of course material. This comparative study pinpoints several obstacles that were recurrent such as institutional, technical, pedagogical but most importantly mental barriers. Convictions and negative thinking from Arab public opinion, teachers and students were key elements for the set-up of online classes bringing some pedagogical projects to a failure. A gap between what was decided and how it was implemented shows the limits of this unconventional experiment. Finally, a year later, we are starting to reflect on our new pedagogical practices to adapt to post-Covid conditions. </description>
      <pubDate>jeu., 17 mars 2022 17:17:18 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=221</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Former à distance dans Bruxelles confinée </title>
      <link>https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=233</link>
      <description>Ce présent retour d’expérience se nourrit de nombreux témoignages de formatrices bruxelloises ainsi que de membres de l’équipe Bruxelles FLE. Notre réflexion se donne pour but de faire le point sur les pratiques développées depuis l’éclatement de la crise sanitaire en 2020. La situation, aussi inédite qu’inattendue, est la cause du développement de nouvelles pratiques de formation et d’une diversification des compétences numériques des formatrices. Elle a joué en même temps un rôle de révélateur des limites de la formation à distance, qu’elle soit synchrone ou asynchrone, face à un public inégalement outillé et disponible pour continuer à bénéficier réellement des apports d’une formation guidée. This article is intended to provide a feedback regarding the various teaching strategies that emerged following the COVID 19 health crisis. Relying on a variety of testimonies from the teachers as well as from the trainers of Bruxelles FLE, we intend to outline the new digital literacies that were developed for teaching French as a second language. We will also stress the challenge of teaching a foreign language online with synchronous or asynchronous tools as some students struggled to have access to digital technology and stable Internet connections. </description>
      <pubDate>jeu., 17 mars 2022 17:17:31 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=233</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Expérience pratique de l’enseignement en ligne : cas des étudiants d’une structure privée au Gabon </title>
      <link>https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=243</link>
      <description>Aujourd’hui, les technologies de l’information sont incontournables dans le domaine de l’enseignement et de la formation, entraînant un nouveau rapport à l’apprendre et au faire apprendre. C’est pourquoi les directives pédagogiques accordent désormais une place particulière aux technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement (TICE). Dans cette contribution, nous faisons état d’une expérience d’enseignement en ligne au Gabon que nous avons réalisée avec un outil numérique, à savoir, Google Docs pour un projet d’écriture collaborative avec des étudiants inscrits en 1re année de Licence, option professeur de français. Les résultats de cette expérience en ligne montrent l’impact positif du travail collaboratif sur la construction individuelle de l’argumentation. Today, information technologies are essential in the field of education and training, bringing about a new relationship to learning and to teaching. For this reason, educational guidelines now give special attention to information and communication technologies for education (ICT). In this contribution, we report on an online teaching experience that we carried out in Gabon with a digital tool, namely, Google Docs for a collaborative writing project with freshmen students enrolled in a Teaching French elective. The results of this online experiment show the positive impact of collaborative work for the development of written argumentation. </description>
      <pubDate>jeu., 17 mars 2022 17:17:43 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=243</guid>
    </item>
    <item>
      <title>DeepFLE&amp;#160;: l’intelligence artificielle pour prédire et décrire le(s) niveau(x) du CECRL d’un texte </title>
      <link>https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=253</link>
      <description>Cette contribution se penche sur les atouts de l’intelligence artificielle en didactique du FLE en présentant les fonctionnalités de DeepFLE : une plateforme capable d’évaluer et de décrire le(s) niveau(x) d’un texte en français. This contribution examines the strengths of artificial intelligence in teaching French as a foreign language by presenting the features of DeepFLE: a platform capable of evaluating and describing the level (s) of a text in French. </description>
      <pubDate>jeu., 17 mars 2022 17:17:57 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=253</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le français pour adultes migrants : contextes et propositions didactiques </title>
      <link>https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=264</link>
      <pubDate>jeu., 17 mars 2022 17:18:06 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=264</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>