orthographe https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=1166 Entrées d’index fr 0 L’orthographe en FLES : une approche plurisystémique pour l’apprentissage et la maitrise des quatre zones graphiques https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=1225 Cet article examine la pertinence d’une approche plurisystémique de l’orthographe française dans l’enseignement du Français Langue Étrangère et Seconde (FLES), en particulier pour des apprenants issus de divers horizons linguistiques. En s’appuyant sur la division de l’orthographe française proposée par Catach (1980) en quatre zones — phonogrammique, morphogrammique, logogrammique et étymologique-historique — cet article explore comment cette structure peut être utilisée pour faciliter l’acquisition de compétences orthographiques. En abordant chacune de ces zones, l’article montre comment les apprenants peuvent développer une compréhension plus approfondie des règles et des complexités du français, dépassant ainsi la simple correction des erreurs pour une maitrise plus globale de la langue écrite. En outre, l’étude s’appuie sur les principes sémiographiques et phonographiques identifiés par Fayol et Jaffré (2014), qui régissent l’orthographe. Elle souligne la nécessité d’un enseignement explicite et systématique dans ces domaines. Pour les apprenants non natifs, la maitrise de l’orthographe française contribue non seulement à une communication efficace, mais renforce également leur intégration linguistique et culturelle. À travers un examen des approches pédagogiques adaptées à chaque dimension orthographique, l’article fournit des pistes pratiques pour les enseignants de FLES, afin d’adapter leurs méthodes d’enseignement aux besoins d’un public plurilingue. Enfin, l’article met en lumière l’importance d’intégrer l’enseignement plurisystémique dans les programmes de formation des enseignants, comme le souligne Adami (2015). Il est essentiel que les enseignants soient bien formés pour accompagner efficacement leurs apprenants dans la maitrise de l’orthographe française, en leur offrant des outils adaptés pour naviguer dans les complexités du système orthographique. Cette approche permet ainsi de dépasser les aspects techniques pour encourager une conscience linguistique approfondie et une meilleure application des règles en production écrite. This article explores the relevance of a plurisystemic approach to French Orthography/Spelling in teaching French as a Foreign and Second Language (FLES), particularly to learners from diverse linguistic backgrounds. Based on Catach’s (1980) division of French orthography into four zones —phonogrammic, morphogrammic, logogrammic, and etymological-historical— this paper investigates how this model can be used to facilitate the acquisition of orthographic competence. By addressing each of these zones, the article demonstrates how learners can develop a deeper understanding of the French language’s rules and complexities, moving beyond simple error correction towards a more holistic grasp of written French. Further, the study draws on Fayol and Jaffré’s (2014) principles of semiographic and phonographic systems that govern orthography, emphasizing the need for explicit and systematic instruction in these areas. For non-native learners, the mastery of French orthography not only aids in effective communication but also strengthens their linguistic and cultural integration. Through a review of pedagogical approaches tailored to each orthographic zone, the article provides practical insights into how FLES educators can adapt their teaching methods to address the needs of a plurilingual audience. Ultimately, the article underscores the importance of incorporating plurisystemic instruction into teacher training programs, as highlighted by Adami (2015), to ensure that educators are well equipped to support their students in navigating the complexities of the French orthography. The proposed approach goes beyond technical aspects, fostering a deeper linguistic awareness and an enhanced ability to apply orthographic rules in written communication. mer., 11 déc. 2024 11:36:15 +0100 jeu., 31 juil. 2025 11:48:20 +0200 https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=1225 Enseigner les accents graphiques en FLE https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=1188 Dans la présente contribution, nous aimerions apporter un éclairage scientifique et un soutien didactique aux enseignants de FLE pris par le temps et en quête de matériel pédagogique pour faire comprendre à leur public et lui faire automatiser le placement des accents graphiques sur les mots du français. Ils y découvriront l’histoire de l’apparition des accents et leur rôle dans la langue. Ils pourront comprendre le fonctionnement de l’accentuation, envisagée à travers le prisme des difficultés propres aux locuteurs-scripteurs non natifs. Enfin, ils pourront trouver matière d’inspiration dans la fiche pédagogique sur le choix entre é et è en FLE, pour une meilleure efficacité didactique. In this contribution, we would like to provide scientific insight and didactic support for FFL teachers who are pressed for time and looking for teaching materials to help their audience understand and automate the placement of accents on French words. They will discover the history of the appearance of French accents as well as their role in the language. Teachers will be able to understand the difficulties specific to non-native speakers-writers in terms of selecting the correct accents. Finally, we are providing teaching resources to model how this theoretical knowledge could be used to teach the difference between é and è. mer., 11 déc. 2024 10:19:03 +0100 jeu., 19 déc. 2024 13:07:31 +0100 https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=1188 Apprentissage de l’orthographe : quelles différences entre élèves allophones et natifs ?  https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=1187 Dans cet article, nous explorons les différences qu’il existe concernant la maitrise de l’orthographe par des élèves allophones et francophones scolarisés en France dans le primaire et le secondaire. À partir de 35 copies (21 d’apprenant.es allophones et 14 de francophones), nous comparons les principales erreurs commises par les deux populations. Nous en tirons des pistes de réflexion pour l’enseignement de l’orthographe française. In this article, we explore the differences between the spelling skills of allophone and francophone students registered in primary and secondary schools in France. Based on 35 essays (21 from migrant pupils and 14 from francophone learners), we compare the main errors made by the two populations. We relied on these observations to propose guidance for teaching French spelling. mer., 11 déc. 2024 10:16:36 +0100 jeu., 19 déc. 2024 13:07:17 +0100 https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=1187