Elsässisch https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=980 Entrées d’index fr 0 L’omission du sujet référentiel en alsacien, comparée à d’autres variétés germaniques https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1679 L’omission du sujet référentiel à la deuxième personne du singulier est une caractéristique qui place l’alsacien au cœur de la recherche sur les langues à sujets nuls partiels. Il s’agit dans cet article de comparer l’alsacien à d’autres variétés germaniques pour déterminer le mécanisme qui rend possible l’omission du sujet dans ces variétés. La question principale pour cette étude est la suivante : comment les théories existantes sur la possibilité d’omission du sujet en bavarois et dans d’autres variétés germaniques peuvent-elles expliquer la possibilité et la distribution des sujets nuls en alsacien ? Nous reviendrons notamment sur la typologie des langues à sujets nuls, la diachronie de l’omission du sujet dans les langues germaniques, et les différentes théories développées pour expliquer cette omission. Nous décrirons et expliquerons la méthodologie utilisée pour collecter des jugements d’acceptabilité de locuteurs alsaciens. Les résultats de cette étude seront présentés et analysés à l’aune de leurs implications théoriques, y compris la difficulté d’y intégrer une analyse sociolinguistique. Cette étude montrera l’importance des données alsaciennes pour ce domaine de recherche en syntaxe. The possibility of second person singular null subjects is a characteristic which places Alsatian in the middle of research about partial null subject languages. In this paper, Alsatian will be compared to other Germanic varieties to determine which licensing mechanisms make null subjects possible in these varieties. The main question for this study is the following: How can existing theories about null subjects in Bavarian and other Germanic languages account for the possibility and distribution of null subjects in Alsatian? This article will review the typological aspects of null subject languages, the diachrony of null subjects in Germanic languages, and the different licensing mechanisms developed to account for the presence and distribution of null subject. The methodology that was used to collect acceptability judgments from Alsatian speakers will also be described and explained. The results will be presented and analysed with regards to their theoretical importance, while also touching on the limits of a sociolinguistic analysis for this study. This article shows the importance of Alsatian data for the research on syntax. Die Möglichkeit, Nullsubjekte in der zweiten Person Singular zu nutzen, stellt Elsässisch in den Mittelpunkt der Forschung bei Nullsubjektsprachen. In diesem Artikel wird Elsässisch mit anderen germanischen Varietäten verglichen, mit dem Ziel festzustellen, welcher Mechanismus Nullsubjekte in diesen Varietäten erlaubt. Die Hauptfrage dieser Studie ist, wie die bestehenden Theorien zur Möglichkeit von Nullsubjekten im Bayerischen und in anderen germanischen Varietäten die Möglichkeit und Verteilung von Nullsubjekten im Elsässischen erklären können. In diesem Artikel werden neben typologischen Aspekten der Nullsubjektsprachen auch die Diachronie der Nullsubjekte in den germanischen Sprachen besprochen. Zudem werden die Lizenzierungsmechanismen, die entwickelt wurden, um die Verteilung und das Vorhandensein von Nullsubjekten zu erklären, beschrieben. Die Methodik, die genutzt wurde, um Akzeptanzurteile von elsässischsprachigen InformantInnen zu sammeln, wird beschrieben und begründet. Anschließend werden die Ergebnisse in Bezug auf ihre theoretische Wichtigkeit präsentiert und analysiert, wobei auch die Beschränkungen von einem soziolinguistischen Erklärungsansatz angesprochen werden. Diese Studie beweist, dass elsässische Daten für die Syntaxforschung von großer Wichtigkeit sind. mer., 04 déc. 2024 11:08:30 +0100 mer., 05 févr. 2025 09:50:46 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1679 Quelle « langue régionale » enseigne-t-on à l’école en Alsace, l’allemand et/ou l’alsacien ? https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1327 Les langues sont constitutives des espaces socio-historiques et des locuteurs et/ou scripteurs qui y vivent ou y ont vécu. Dans ce sens, la question de l’enseignement de l’allemand et en allemand ou celle de l’enseignement de et en alsacien dans les deux départements alsaciens font nécessairement partie intégrante de l’histoire sociopolitique, mais aussi idéologique, représentationnelle et subjective de toutes celles et de tous ceux qui ont façonné la société en Alsace. La question de la place de l’allemand et/ou de l’alsacien dans l’espace scolaire, notamment dans les classes de l’école primaire, sera d’abord évoquée dans son contexte diachronique, qui mène à la marginalisation programmée de l’alsacien dans le milieu scolaire. Il s’agira ensuite d’examiner leur situation dans une période plus récente (2010-2020). Les dernières décennies se caractérisent non seulement par des changements sociolinguistiques profonds dans la société, mais également, ces dernières années, par une volonté conférant une certaine complémentarité de l’allemand standard et des dialectes alsaciens, affirmée par différents acteurs (institutionnels ou non) du monde éducatif au sens large, menant de fait à d’éventuelles nouvelles fonctionnalités d’usage pour ces deux formes linguistiques. Languages are constitutive of socio-historical spaces and they constitute the speakers and/or writers living or having lived in theses spaces. In so doing, the issue of German language teaching and teaching in German or teaching Alsatian and in Alsatian in the two Alsatian departments is necessarily an integral part of this socio-political, but also ideological, representational and subjective history of those who have shaped the society in Alsace. At first, the question concerning the place of the German and/or Alsatian languages in school and especially in primary school classes will be discussed in its historical context that has led to the planned marginalization of Alsatian in the school environment. Secondly, the article will examine their more recent situation (2010-2020). The last decades are characterized not only by deep socio-linguistic changes in society but in the last few years also by the will to confer a certain complementarity to standard German and the Alsatian dialects as confirmed by different – institutional or non-institutional – actors of the wider educational community. As a consequence, potentially new usage functionalities have come up for these two linguistic varieties. Sprachen sind konstitutiv für sozio-historische Räume und für die Sprecher und/oder Schreiber, die dort leben oder gelebt haben. In diesem Sinne ist die Frage des Deutschunterrichts und des Unterrichts in deutscher Sprache bzw. die des Elsässerunterrichts oder eines Unterrichts auf Elsässisch in den beiden elsässischen Départements zwangsläufig ein wesentlicher Bestandteil dieser gesellschaftspolitischen, ideologischen, und von subjektiven Theorien durchzogenen Geschichte all derer, die die Gesellschaft im Elsass geprägt haben. Die Frage nach dem Stellenwert von Deutsch und/oder Elsässisch im schulischen Kontext, insbesondere in Grundschulklassen, wird zunächst in seinem diachronen Ablauf diskutiert, der zur programmierten Marginalisierung des Elsässischen im schulischen Rahmen führt. Danach wird ihre Situation in einem neueren Zeitraum (2010-2020) untersucht. Die letzten Jahrzehnte sind nicht nur von tiefgreifenden soziolinguistischen Veränderungen in der Gesellschaft geprägt, sondern besonders in den letzten Jahren durch den Wunsch, dem Standarddeutsch und den elsässischen Dialekten eine gewisse Komplementarität zuzuschreiben, welche von verschiedenen (institutionellen oder nicht institutionellen) Handlungsträgern der Bildungswelt im weiteren Sinne bestätigt wurde, was zu möglichen neuen Funktionen für diese beiden Sprachformen geführt hat. jeu., 28 avril 2022 12:09:51 +0200 lun., 06 nov. 2023 15:58:29 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1327 L’avenir numérique des langues minoritaires : bilan du projet RESTAURE pour l’alsacien, l’occitan et le picard https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1253 Le numérique est un des enjeux de la revitalisation des langues minoritaires. Or, l’informatisation de ces langues a une faible rentabilité qui ne compense pas des coûts de développement importants. Le défi que constitue la constitution de ressources et d’outils numériques pour ces langues est donc considérable. Le projet RESTAURE (Ressources informatisées et Traitement Automatique pour les langues régionales), financé par l’ANR (2015-2018) a eu pour objectif de fournir des ressources numériques, en particulier à travers la constitution de corpus et lexiques, et d’outils de traitement automatique des langues pour trois langues régionales de France : l’alsacien, l’occitan et le picard. Dans cet article, nous présentons le bilan du projet RESTAURE, et en particulier les défis méthodologiques qui ont été soulevés — données et outils numériques rares et éparses, variations dialectales et graphiques, descriptions des langues incomplètes — ainsi que les solutions qui ont été proposées — coopération, utilisation de standards. Nous tirons également les leçons principales de ce projet qui, nous l’espérons, pourront être utiles à d’autres chercheurs et à d’autres langues. Digital technology is one of the challenges in the revitalization of minority languages. However, the computerization of these languages has a low profitability that does not compensate for significant development costs. The challenge of creating digital resources and tools for these languages is therefore considerable. The RESTAURE project (Ressources informatisées et Traitement Automatique pour les langues régionales), funded by the project-based funding agency for research in France ANR (2015-2018), aimed to provide digital resources, in particular through the constitution of corpora and lexicons, and automatic language processing tools for three regional languages of France: Alsatian, Occitan and Picard. In this article, we present the results of the RESTAURE project, and in particular the methodological challenges that were raised – rare and scattered digital data and tools, dialectal and graphic variations, incomplete language descriptions – as well as the solutions that were proposed – cooperation, use of standards. We also draw the main lessons from this project, which we hope will be useful to other researchers and to other languages. Die Einführung digitaler Technologien ist eine der Herausforderungen bei der Revitalisierung von Minderheitensprachen. Die Computerisierung dieser Sprachen hat jedoch eine geringe Rentabilität, die die erheblichen Entwicklungskosten nicht ausgleicht. Die Herausforderung, digitale Ressourcen und Werkzeuge für diese Sprachen zu schaffen, ist daher beträchtlich. Das Projekt RESTAURE (Ressources informatisées et Traitement Automatique pour les langues régionales), das von der französischen projektbasierten Förderstelle für Forschung ANR (2015-2018) finanziert worden ist, hatte zum Ziel, digitale Ressourcen bereitzustellen, insbesondere durch die Erstellung von Korpora und Lexika sowie automatische Sprachverarbeitungswerkzeuge für drei Regionalsprachen Frankreichs: Elsässisch, Okzitanisch und Picard. In diesem Artikel stellen wir die Ergebnisse des RESTAURE-Projekts vor, insbesondere die methodischen Herausforderungen, die aufgeworfen wurden - seltene und verstreute digitale Daten, dialektale und grafische Variationen, unvollständige Sprachbeschreibungen - sowie die Lösungsvorschläge - Zusammenarbeit, Verwendung von Standards. Wir ziehen auch die wichtigsten Lehren aus diesem Projekt, von denen wir hoffen, dass sie für andere Forscher und für andere Sprachen von Nutzen sein werden. jeu., 28 avril 2022 12:09:11 +0200 lun., 06 nov. 2023 15:56:46 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1253 Les effets de la frontière sur les pratiques linguistiques dans le Rhin supérieur https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=971 Dans cet article nous présentons les objectifs, la méthodologie ainsi que quelques résultats obtenus dans le cadre du projet ANR/DFG « FLARS — Frontière linguistique au Rhin supérieur », dans lequel il s’agissait d’explorer l’émergence d’une nouvelle limite « linguistique », superposée à la frontière étatique, au sein de l’espace dialectal alémanique. Le travail a porté à la fois sur la production linguistique des locuteurs dialectophones de cet espace ainsi que sur leurs représentations sociolinguistiques de cet espace, des variétés linguistiques qui y sont parlées ainsi que de la frontière qui sépare l’Alsace du Pays de Bade. Les premiers résultats montrent effectivement que sur le plan linguistique, les phénomènes de divergence prennent le pas sur les phénomènes de convergence, en raison de la pression des standards nationaux sur les variétés d’alémanique parlées des deux côtés du Rhin. Sur le plan représentationnel, les phénomènes de distanciation et les marques d’altérité semblent également l’emporter sur le sentiment d’appartenance à un espace linguistique commun. This contribution presents the approach, methodological issues, as well as some first results of the Franco-German basic research project « Effects of the national border on the linguistic situation in the Upper Rhine area (FLARS) », that was financially supported by the ANR and the DFG. The project investigates the emergence and the nature of this linguistic border and its interdependence with the political border. On both sides of the Rhine, about 300 informants were asked about the way they speak their Alemannic dialect and about what they think about it, about the people speaking it and about the border region they are living in. A first analysis shows that dialectal features are better preserved on the Alsatian side than of the Baden side. The analysis of the dialect speakers’ sociolinguistic representations reveals that the dialectal/linguistic proximity is not a sufficient condition for evoking a “transnational language” in this region, as other aspects of their lives, lifestyles and identities are considered as different. In diesem Beitrag werden der Forschungsrahmen sowie einige Ergebnisse des von der DFG und der ANR ko-finanzierten Kooperationsprojekts « Auswirkungen der Staatsgrenze auf die Sprachsituation im Oberrheingebiet (FLARS) » vorgestellt. Im Projekt wird untersucht, ob und wie eine „sprachliche“ Grenze entsteht und wie sie mit der politischen Grenze zusammenhängt. Anhand der Varietäten des Alemannischen dies- und jenseits der Grenze wird geprüft, ob sich das historische Dialektkontinuum aufgelöst hat; ebenso werden die grenzbezogenen sprachlichen Ideologien, die Einstellungen zu den beteiligten Sprachformen (représentations sociolinguistiques) und die diesbezüglichen Vorstellungen analysiert. In diesem Zusammenhang wird festgestellt, dass die staatlich-nationale Grenze, mit den dazugehörenden Amtssprachen, die Vorstellungen stark prägt, sowie die Wahl der Wörter, die diese Vorstellungen verbalisieren, sodass die proximus alter-Stellung immer mehr zur alter-Stellung rückt. jeu., 28 avril 2022 10:54:09 +0200 lun., 06 nov. 2023 15:01:42 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=971