politique linguistique https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=97 Entrées d’index fr 0 Identité (nationale), nationalisme linguistique et politique linguistique. Réflexions à partir de quelques situations contemporaines https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=855 Cette contribution vise à expliciter et illustrer un positionnement glottopolitique, parfois décrié mais néanmoins bien efficient, d’ordre interventionniste en matière de politique linguistique : le nationalisme linguistique. Il s’agit d’une construction idéologique à base de représentations identitaires de la langue historique parlée par une communauté linguistique (langue victime dans de nombreux cas d’une domination sociolinguistique exogène), mais aussi et surtout à base de loyauté linguistique massivement partagée au sein de cette communauté. Cette construction, sous certaines conditions, peut fonctionner comme un puissant levier susceptible de promouvoir, par une action de politique linguistique volontariste, une (re)conquête des usages d’une langue de plein exercice pouvant aller jusqu’à un retournement de situation sociolinguistique. La description du nationalisme linguistique sera exemplifiée en sollicitant les terrains d’Espagne (Catalogne, Galice) et du Paraguay. This contribution aims to explain and illustrate a glottopolitical positioning, sometimes maligned but nevertheless quite efficient, in order interventionist language policy: the linguistic nationalism. This is an ideological construction with identity representations of the historic language of a linguistic community (language victim in many cases of an exogenous sociolinguistic domination) but also and especially based with linguistic loyalty massively shared within this community. This construction, under certain conditions, can function as a powerful tool capable of promoting, through a action of voluntarist linguistic politics, a (re) conquest of the uses of a language of full-exercise which can reversing of sociolinguistic situation. The description of the linguistic nationalism is illustrated by taking the examples of Spain (Catalonia, Galicia) and Paraguay. Esta contribución quiere explicitar e ilustrar un posicionamiento glotopolítico a veces condenado pero a pesar de todo vigente, de índole intervencionista en materia de política lingüística: el nacionalismo lingüístico. Se trata de una construcción ideológica a base de representaciones identitarias de la lengua histórica hablada por une comunidad lingüística (lengua víctima en muchos casos de una dominación exógena) pero también y sobre todo a base de lealtad lingüística ampliamente compartida en el seno de esa comunidad. Aquella construcción, con ciertas condiciones, puede ser el motor capaz de promover, a través de una política lingüística voluntarista, una (re)conquista de los usos de una lengua normal que puede incluso alcanzar una inversión de la situación sociolingüística. La descripción del nacionalismo lingüístico tomara como ejemplos los terrenos de España (Cataluña, Galicia) y del Paraguay. jeu., 28 avril 2022 10:32:23 +0200 jeu., 31 juil. 2025 09:48:04 +0200 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=855 L’évolution du français, langue étrangère dans le Bade-Wurtemberg https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1508 Cet article traite de l’évolution du français langue étrangère dans l’espace éducatif du Bade-Wurtemberg de l’après-guerre jusqu’à aujourd’hui. Nous partons des traités et discours officiels sur l’importance de l’enseignement du français. Nous retraçons ensuite l’évolution des approches didactiques en FLE. Puis, nous confrontons ces données aux variations du nombre d’élèves ayant suivi cette langue dans l’enseignement public. Enfin, nous discutons le décalage entre les discours et méthodes d’un côté, et les chiffres de l’autre. Der Artikel befasst sich mit der Entwicklung des Französischen als Fremdsprache im öffentlichen Erziehungswesen in Baden-Württemberg von der Nachkriegszeit bis heute. Wir gehen von offiziellen Verträgen und Reden über die Bedeutung des Französischunterrichts aus. Wir zeigen dann die Entwicklung didaktischer Ansätze in Französisch als Fremdsprache in diesem Land auf. Anschließend stellen wir diese Daten denen der Anzahl von Schüler/innen, die diese Sprache in der öffentlichen Schule gelernt haben, gegenüber. Abschließend diskutieren wir die Diskrepanz zwischen Diskurs und Methoden einerseits und den Zahlen andererseits. The article deals with the development of French as a foreign language in Baden-Württemberg from the post-war period until today. We start from official treaties and speeches about the importance of teaching French. We then show the evolution of didactic approaches in French as a foreign language in this state. Furtheron, we contrast these data with those on the number of students who learned the language in public school. Finally, we discuss the discrepancy between discourse and methods on the one hand and the numbers on the other. lun., 05 déc. 2022 11:43:18 +0100 mer., 11 juin 2025 17:10:08 +0200 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1508 La nécessaire évaluation des politiques linguistiques entre complexité, relativité et significativité des indicateurs https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=156 Cet article propose une clarification des notions et des enjeux de l’évaluation des politiques linguistiques, en détaillant notamment une approche dite « glottopolitique » qui intègre dans l’analyse les comportements des acteurs sociaux ordinaires. Une première conclusion en est la mise en relief d’une tension complexe entre la nécessité de telles évaluations et la difficulté à les rendre explicites. Puis, analysant deux exemples d’évaluation, il met en relief leur profonde relativité. Inscrivant l’ensemble entre une théorie sociolinguistique prudente et l’acuité de demandes sociales pressantes, il propose en conclusion générale les modalités d’une expertise « trans‑lucide » des situations et des actions glottopolitiques. This paper suggests to clarify the notions and issues of the evaluation of language policies, by means of a detailed presentation of a "glottopolitic" approach including the behaviours of ordinary social actors. It first concludes by enlighting a complex tension between the necessity of such evaluations and the difficulty of making them explicit. It then analyses two examples of such evaluations to show their deeply-rooted relativity. Finding its way through between a cautious sociolinguistic theory and strong social demands, it proposes as a general conclusion a "trans‑lucid" method to expertise glottopolitic actions and situations. mer., 27 avril 2022 17:01:01 +0200 lun., 28 avril 2025 13:10:00 +0200 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=156 Étudier et promouvoir les langues de la Bretagne https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1724 Cette contribution restitue les échanges d’une rencontre entre deux spécialistes des langues et cultures de Bretagne, sollicités pour partager les résultats de leurs analyses sur la place du breton et du gallo, reconnus aujourd’hui comme des langues de Bretagne, aux côtés du français. Attentifs aux problèmes théoriques et pratiques que posent la description et la diffusion de ces idiomes, les échanges ont porté sur les recherches dans les universités bretonnes, sur les collectes qui les ont précédées ou accompagnées, mais aussi sur les politiques publiques qui promeuvent ces langues dans la région. Il a également été question de la transmission ainsi que de l’écriture de ces langues et de leurs variétés. This paper reports on a meeting between two experts in the languages and cultures of Brittany (France), who were invited to share their insights on the status of Breton and Gallo, which have now been recognised as languages of Brittany alongside French. Focusing on the theoretical and practical issues associated with the description and dissemination of these idioms, the discussions covered research in Breton universities, the collections that preceded or accompanied it, and the public policies that promote these languages in the region. The transmission and writing of these languages and their varieties were also discussed. In diesem Beitrag werden die Inhalte eines Treffens zwischen zwei Experten für die Sprachen und Kulturen der Bretagne dargelegt. Die beiden wurden gebeten, die Ergebnisse ihrer Analysen über die Stellung des Bretonischen und des Gallo, welche heute neben dem Französischen als Sprachen der Bretagne anerkannt sind, auszutauschen. Unter Berücksichtigung der theoretischen und praktischen Herausforderungen, die mit der Beschreibung und Verbreitung dieser Idiome einhergehen, konzentrierte sich der Austausch auf die Forschung an den bretonischen Universitäten, auf die Sammlungen, die ihnen vorausgingen oder sie begleiteten, sowie auf die öffentliche Politik, die diese Sprachen in der Region fördert. Zudem wurden die Weitergabe und das Schreiben dieser Sprachen und ihrer Varietäten erörtert. jeu., 05 déc. 2024 11:27:31 +0100 mar., 17 déc. 2024 14:34:23 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1724 Occasions manquées ou nouveaux défis ? https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1232 Cet article analyse comment les élèves et les enseignants réconcilient une politique monolingue avec une réalité plurilingue dans les interactions de deux écoles élémentaires néerlandophones en Belgique qui adhèrent à une politique linguistique différente. L’école bruxelloise suit la politique néerlandophone, stipulée par la Communauté flamande : le néerlandais est la langue d’instruction. L’école gantoise adhère à une autre politique et valorise toutes les langues présentes à l’école dans des interactions orales, bien que la langue d’instruction soit le néerlandais. Les analyses révèlent que la politique linguistique ne se traduit pas de manière directe dans les pratiques interactionnelles. Tandis que les enseignants se comportent conformément à la politique linguistique de l’école, les élèves négocient la politique linguistique. Ils se conforment à la réalité de la vie quotidienne en contestant et en modifiant les valeurs accordées aux langues par la politique linguistique quand les dynamiques interactionnelles ne sont pas modifiées par l’enseignant. Au niveau du plurilinguisme, les différences dans la politique linguistique apportent des limitations et des opportunités dans les deux classes. This paper analyzes how pupils and teachers reconcile an educational policy of monolingualism with a multilingual reality in interactions in two Dutch-medium primary schools in Belgium with a different language policy. The Brussels school follows the Dutch policy that is stipulated by the Flemish Community: Dutch is the language of instruction. The Ghent school adheres a different policy and valorizes all the languages that are present at school in oral interactions, although the language of instruction is Dutch. Results indicate that language policy does not translate unilaterally in interactional practices. While teachers tend to conform to the language policy of the school, pupils negotiate this language policy. They comply with the reality of their daily lives in contesting and modifying the values attributed by the language policy to these languages when the interactional dynamics are not moderated by the teacher. On the level of multilingualism, differences in language policy come with limits and opportunities in both classrooms. In deze paper wordt geanalyseerd hoe leerlingen en leerkrachten in interactie een eentalig beleid verzoenen met een meertalige realiteit in twee Nederlandstalige lagere scholen in België met een verschillend taalbeleid. De Brusselse school volgt het Nederlandstalige taalbeleid dat voorgeschreven wordt door de Vlaamse Gemeenschap: Nederlands is de instructietaal. De Gentse school volgt een ander taalbeleid en waardeert alle talen die aanwezig zijn op school in mondelinge interactie, hoewel de instructietaal het Nederlands is.De resultaten tonen aan dat het taalbeleid zich niet rechtstreeks vertaalt in de interactionele praktijken. Terwijl leerkrachten zich conform het schooltaalbeleid gedragen, onderhandelen leerlingen het taalbeleid. Ze passen zich aan de realiteit van hun dagelijkse leven aan en betwisten en modifiëren de waarden die toegekend worden aan de talen door het taalbeleid wanneer de interactionele dynamieken niet gemodereerd worden door de leerkracht. Op het gebied van meertaligheid wordt aangetoond dat verschillen in taalbeleid beperkingen en kansen met zich meebrengen in beide klassen. jeu., 28 avril 2022 12:00:56 +0200 lun., 06 nov. 2023 15:43:31 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1232 Puissances et impuissances des politiques et des idéologies linguistiques : approche matérialiste des pratiques langagières https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=933 Les débats d’aujourd’hui sur la place des langues et cultures d’origine des migrants dans les sociétés d’accueil, mais également les débats sur les langues minoritaires dérivent sur les courants identitaires et culturalistes faute d’ancrage dans les réalités des pratiques langagières concrètes des locuteurs. En effet, pour comprendre la réalité des pratiques langagières, il convient de les remettre dans leur contexte historique, social, politique et économique. Les langues n’existent pas par elles-mêmes et pour elles-mêmes, comme symboles ou comme systèmes sémiotiques autonomes et détachés de la réalité matérielle : les langues n’existent que par leurs locuteurs qui sont des êtres humains engagés dans des rapports sociaux concrets. Pour analyser les rapports entre les langues, et notamment les rapports de force entre les langues, il convient d’analyser d’abord les rapports sociaux des locuteurs de ces langues et la réalité matérielle dans laquelle ils vivent. Power and powerlessness of language policies and ideologies: a materialistic approach to language practices. Today’s debates on the place of the languages and cultures of origin of migrants in host societies, as well as debates on minority languages, derive from the identity and culturalist currents, which lack an anchoring in the realities of the concrete language practices of speakers. In order to understand the reality of language practices, it is necessary to put them in their historical, social, political and economic context. Languages do not exist by themselves and for themselves, as symbols or semiotic systems autonomous and detached from material reality: languages exist only by their speakers who are human beings engaged in concrete social relations. In order to analyse the relations between languages, and in particular the balance of power between languages, it is necessary to first analyse the social relations of the speakers of these languages and the material reality in which they live. Potenza e impotenza delle politiche e delle ideologie linguistiche: un approccio materialistico alle pratiche linguistiche. I dibattiti odierni sul luogo delle lingue e delle culture d’origine dei migranti nelle società ospitanti, ma anche quelli sulle lingue minoritarie, derivano sulle correnti culturaliste e delle ideologie del identità, che non sono ancorate nella realtà delle pratiche linguistiche concrete dei locutori. Per comprendere la realtà delle pratiche linguistiche è necessario inserirle nel loro contesto storico, sociale, politico ed economico. Le lingue non esistono da sole e per se stesse, come simboli o sistemi semiotici autonomi e distaccati dalla realtà materiale: le lingue esistono solo dai loro locutori, esseri umani impegnati in concrete relazioni sociali. Al fine di analizzare le relazioni tra le lingue, e in particolare l’equilibrio di potere tra le lingue, è necessario innanzitutto analizzare le relazioni sociali dei locutori di queste lingue e la realtà materiale in cui vivono. jeu., 28 avril 2022 10:51:01 +0200 lun., 06 nov. 2023 15:00:26 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=933 Comment comprendre « droits linguistiques » ? Éléments de réflexion à partir de productions discursives politiques en Alsace au xxe siècle https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=711 À partir de trois moments particuliers de l’histoire sociopolitique et linguistique de l’Alsace (l’entre-deux-guerres ; l’immédiat après-Deuxième guerre mondiale ; la décennie « contestatrice » 1970-1980), il s’agit d’interroger des productions discursives politiques où les syntagmes « droits linguistiques », « droits à la langue », etc. apparaissent, pour tenter d’en comprendre à la fois la signification et la portée, en contexte d’abord, par comparaison et contraste des époques visées, ensuite.Par ce bref parcours, il s’agit de les questionner d’un point de vue historique et diachronique, de manière à voir si cet angle d’approche de l’analyse apporte des éléments permettant d’affiner le sens de « droits linguistiques », notamment par l’usage qu’en font les acteurs. Quel qu’en soit le résultat, l’objectif serait d’apporter une contribution à la réflexion sur l’articulation entre politique linguistique et « droits linguistiques ». By referring to three particular periods of the socio-political and linguistic history of Alsace (the Interwar years, the immediate aftermath of the Second World War, the « decade of protest » 1970-1980), we will submit to examination political discursive productions in which occur words related to « linguistic rights », « rights to language », etc., in an attempt to understand both their meaning and their scope, first in each context, then by comparing and contrasting the periods referred to.The purpose of this brief itinerary is to question these phrases from a historical and diachronic point of view in order to see if an analysis undertaken with this approach provides evidence to refine the meaning of « language rights », in particular through the use which actors make of them. Whatever the outcome, the aim would be to contribute to the reflection on the relationship between language policy and « language rights ». In drei besonderen Abschnitten der jüngeren soziopolitischen und sprachlichen Geschichte des Elsass (1919-1939; die unmittelbare Nachkriegszeit [1945-1955]; das Jahrzehnt des Protests [1970-1980]) sollen politische Texte untersucht werden, in welchen Wörtergruppen wie „sprachliche Rechte“, „Recht(e) auf Sprache“, usw. vorkommen. Es geht darum, deren Sinn und Tragweite zuerst in ihrem Kontext zu verstehen, und dann im Vergleich untereinander zu untersuchen.Durch eine solche geschichtliche und diachronische Untersuchung soll festgelegt werden, ob eine solche Art und Weise, die „sprachlichen Rechte“ anzugehen, sinnvoll ist und es erlaubt, eine bessere Kenntnis der semantischen Werte zu bekommen, die die Benutzer jenen Wörtergruppen zuschreiben. Außerdem soll das Referat dazu beitragen, der Artikulation zwischen Sprachpolitik und „sprachlichen Rechten“ näher zu kommen. jeu., 28 avril 2022 10:23:05 +0200 lun., 06 nov. 2023 14:03:58 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=711 Le management enchanteur : gouvernement, technologie et double langage du CECRL https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=658 Afin d’éclairer la nouvelle politique linguistique et éducative de la réforme CECRL, on l’inscrit dans son contexte social et économique. Ce Cadre concrétise la nouvelle technologie d’apprentissage des langues, au cœur de la culture capitaliste d’aujourd’hui : son économie des connaissances et son gouvernement des sujets parlants par l’évaluation. L’acculturation des individus à la nouvelle économie - leur « mise à jour » - passe par leur adaptation conformiste à des manières de faire et de dire qui entérinent et diffusent les nouvelles formes institutionnelles et industrielles de « communication sociale d’apprentissage des langues ». La logique sociale de contrôle et de classification qui régit ce type d’enseignement est protégée par une phraséologie d’expertise commune aux univers de l’entreprise et de l’éducation. A partir de l’analyse d’enquêtes exploratoires réalisées auprès d’enseignants et d’apprenants, on s’interroge sur le « succès » du système CECRL auprès de nombreux « acteurs sociaux » avant de donner quelques points de repères pour une « alterdidactique ». In order to cast light on the new linguistic and educational policy of the CEFRL reform, we replace it in its social and economic context. The “Cadre” (framework) makes the new language learning technology concrete at the heart of today’s capitalist culture: the knowledge economy and governing its speaking subjects through assessment. Individuals’ acculturation to the new economy - their “updating” – depends on their conforming and adapting to ways of doing and speaking that confirm and diffuse the new institutional and industrial forms of “language learning social communication”. The social logic of control and classification that rules that form of teaching is shielded by an expertise phraseology, common to the worlds of business as well as education. Taking off from the analysis of exploratory surveys carried out with teachers and learners, we question the “success” of CEFRL with seveeral social actors, and give a few indications for an “alterdidactics”. Zur Beleuchtung der neuen Sprach - und Bildungspolitik des GER muss dieser in den sozialen und wirtschaftlichen Kontext eingeordnet werden. Der gemeinsame Rahmen (GER) bettet das Fremdsprachenlernen als neue Technologie im Herzen der heutigen kapitalistischen Kultur ein: Wissensökonomie und „Verwaltung“ der Sprechenden durch Evaluierung ihrer Sprachfertigkeiten. Die Akkulturation von Individuen an die neue Wirtschaftsordnung – ihr „Updating“ – wird durch konformistische Anpassung an die Verhaltensweisen und Einstellungen zur „sozialen Kommunikation des Sprachenlernens“ erreicht, welche die neuen institutionellen und industriellen Machtorte für rechtsgültig halten und verbreiten. Die soziale Kontroll- und Klassifizierungslogik, die ein solches Unterrichtsmuster bestimmt, wird durch phraseologiereichen Expertendiskurs aus dem Bereich der freien Wirtschaft und der Bildung geschützt. Ausgehend von Befragungen von Lehrenden und Lernenden wollen wir den „Erfolg“ des GER in den Augen der „Gesellschaftsakteure“ hinterfragen, um am Ende einige Vorschläge für eine „kritische Didaktik“ zu versuchen. jeu., 28 avril 2022 10:10:55 +0200 lun., 06 nov. 2023 13:38:07 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=658 De la conception aux usages : CECR et couteau suisse https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=648 La diversité des orientations de lecture projetées sur le CECR et sur ses usages tient, d’une part, à la constitution même de l’objet — telle que liée, pour partie au moins, aux conditions et au contexte de sa production — et, d’une autre part (complémentaire) à ses modes de réception par différents ordres d’instances et d’acteurs à l’intérieur du corps social. D’où, dans le titre, la métaphore du couteau suisse, instrument robuste, composite, mais compact et à usages multiples. Sont examinées en particulier les dimensions du CECR qui ont permis les références qui y sont faites dans le domaine de l’évaluation et de la certification, celles qui concernent la notion de perspective actionnelle et celles qui ont à voir avec les orientations plurilingues de l’apprentissage. Le tout est présenté comme une contribution parmi d’autres à l’analyse des politiques linguistiques. The CEFR and the ways it has been used have given rise to very diverse interpretations. This is due, on one hand, to the construct of the instrument itself – linked as it is, at least in part to the conditions and context of its development – and, on the other hand, to the ways in which it is perceived by different types of institutions and social actors. This is why the metaphor of the “Swiss army knife” is used in the title, as referring to a robust and complex tool, both compact and multipurpose. The paper brings into focus the aspects of the CEFR which have been most put to use for evaluation and assessment, those advocating an “action-oriented perspective” and those putting forth the plurilingual dimensions in learning. It is presented as one contribution among others to the analysis of language policies. La diversità degli orientamenti per la lettura del QCER e dei suoi usi è il risultato, da un lato, delle modalità di costituzione dell’oggetto in sé - legate, quantomeno in parte, alle condizioni e al contesto della sua redazione - e, dall’altro (in modo complementare), dei modi di ricezione da parte dei diversi tipi di istituzioni e di attori sociali. Queste sono le ragioni che giustificano, nel titolo, la metafora del coltello svizzero, strumento robusto, composito ma compatto e adatto a molteplici usi. Il testo prende in esame in particolare le dimensioni del QCER che hanno consentito i riferimenti che ad esso sono fatti nel campo della valutazione e della certificazione, quelle riguardanti la nozione di prospettiva azionale e quelle che hanno a che vedere con gli orientamenti plurilingui dell’apprendimento. Il tutto vuol essere uno contributo possibili all’analisi delle politiche linguistiche. jeu., 28 avril 2022 10:07:22 +0200 lun., 06 nov. 2023 13:37:55 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=648 Le contexte politique et économique du CECR et les politiques linguistiques européennes https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=637 Ce volume porte sur les rapports entre l’action de politique linguistique que constitue le CECR et le contexte politique et économique dans lequel cette action s’inscrit. Cette contribution introductive se propose en préalable d’analyser ce contexte. L’analyse de contexte prend en compte trois périodes : celle de sa préfiguration avant 1991, date à laquelle le CECR a été mis en chantier, celle de sa réalisation entre 1991 et 2001, et la période actuelle de sa mise en oeuvre. On le situera également dans le contexte des politiques linguistiques des institutions européennes, Conseil de l’Europe et Union européenne, et de leurs évolutions. L’une des questions centrales dans l’approche analytique qui est faite ici est de savoir pourquoi, alors que les politiques linguistiques européennes qui se réclament du multilinguisme semblent avoir si peu d’influence, le CECR s’intègre de manière aussi remarquable dans le contexte politique et économique. This volume focuses on the relationship between the CEFR as an action of language policy and the political and economic context in which this action takes place. This introductory contribution is proposing a preliminary analysis of this context. Three periods are considered in this analysis: the period that prefigures the launching of the CEFR in 1991, the period when it was designed between 1991 and 2001, and the current period of its implementation. It will also be considered within the context of the language policies of the European institutions – Council of Europe and European Union – and of their evolutions. In the analytical approach which is devised here, we shall have to wonder why the CEFR is so remarkably integrated in the political and economic context, while European language policies advocating multilingualism appear to have so little influence. Dieser Band beschäftigt sich mit den Beziehungen zwischen dem GER als sprachpolitisches Handeln und dem politischen und wirtschaftlichen Kontext, der den Rahmen dieses Handelns bildet. Diese Einleitung widmet sich eben diesem Kontext. Dabei werden drei Zeitabschnitte in Betracht gezogen: die Zeit vor 1991, als die Arbeit am GER aufgenommen wurde, zwischen 1991 und 2001, als der GER ausgearbeitet wurde und die Zeit bis heute, in der er umgesetzt wird. Seine Stellung soll auch hinsichtlich des Kontextes der Sprachenpolitik der europäischen Institutionen (Europarat und EU) und ihrer Entwicklungen betrachtet werden. Eine der wichtigsten Fragen in diesem Zusammenhang lautet: Warum integriert sich der GER so musterhaft in den politischen und wirtschaftlichen Kontext, während die europäische Sprachenpolitik, die die Mehrsprachigkeit groß schreibt, so wenig Einfluss zu haben scheint? jeu., 28 avril 2022 09:53:30 +0200 lun., 06 nov. 2023 13:37:37 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=637